Tots els sers humans en nàixer tenen drets i llibertats fonamentals iguals i inalienables.
Les Nacions Unides tenen el compromís de donar suport, fomentar i protegir els drets humans de totes les persones. El present compromís té el seu origen en la Carta de les Nacions Unides, que reafirma la fe dels pobles del món en els drets humans fonamentals i en la dignitat i el valor de la persona humana.
En la Declaració Universal de Drets Humans, les Nacions Unides han exposat en termens clars i senzills els drets que tenen tots els sers humans en condicions d'igualtat.
Els presents drets et pertanyen.
Són els teus drets.
Deprén
a conéixer-los. Contribuïx a fomentar-los i a defendre'ls,
no sols per a tu, sinó també per al teu proïsme.
DECLARACIÓ
UNIVERSAL DE DRETS HUMANS
PREÀMBUL
Atés que la llibertat, la justícia i la pau al món tenen per base el reconeixement de la dignitat intrínseca i dels drets iguals i inalienables de tots els membres de la família humana;
Atés que el desconeixement i el menyspreu dels drets humans han originat actes de barbàrie ultrjants per a la consciència de la humanitat, i que s´ha proclamat, com l'aspiració més elevada de l'home, l'adveniment d'un món en què els sers humans, alliberats del temor i de la misèria, gaudisquen de la llibertat de paraula i de la llibertat de creences;
Atés que és essencial que els drets humans siguen protegits per un règim de Dret, a fi que l'home no es veja compel.lit al suprem recurs de la rebel.lió contra la tirania i l'opressió;
Considerant també essencial promoure el desenrotllament de relacions amistoses entre les nacions;
Atés que els pobles de les Nacions Unides han reafirmat en la Carta la seua fe en els drets fonamentals de l'home, en la dignitat i el valor de la persona humana i en la igualtat de drets d'hòmens i de dones, i s'han declarat resolts a promoure el progrés social i a elevar el nivell de vida dins d'un concepte més ampli de la llibertat;
Atés que els estats membres s'han compromés a assegurar, junt a l'Organització de les Nacions Unides, el respecte universal i efectiu als drets i llibertats fonamentals de l'home, i
Atés que una concepció comuna dels mencionats drets i llibertats és de la major importància per al ple compliment del dit compromís;
L'ASSEMBLEA GENERAL proclama la present
DECLARACIÓ UNIVERSAL DE DRETS HUMANS
com a ideal comú
pel qual tots el pobles i les nacions s'han d'esforçar, a fi que
tant els individus com les institucions, inspirant-se constantment en ella,
promoguen, a través de l'ensenyament i l'educació, el respecte
als drets i les llibertats, i asseguren, per mesures progressives de caràcter
nacional i internacional, el seu reconeixement i la seua aplicació
universals i efectius, tant entre els pobles dels Estats Membres com entre
els dels territoris col.locats davall de la seua jurisdicció.
Article 1
Tots
els sers humans naixen lliures i iguals en dignitat i drets, dotats com
estan de raó i consciència, s'han de comportar fraternalment
els uns amb els altres.
Article 2
1.
Tota persona té tots els drets i les llibertats proclamades en la
present Declaració, sense cap distinció de raça, color,
sexe, idioma, religió, opinió política o de qualsevol
altra índole, origen nacional o social, posició econòmica,
naixement o qualsevol altra condició.
2.A més, no es farà cap distinció fundada en la
condició política, jurídica o internacional del país
o territori de la jurisdicció de la qual depenga una persona, tant
si es tracta d'un país independent, com d'un territori davall d'administració
fiduciària, no autònom o sotmés a qualsevol altra
limitació de sobirania.
Article 3
Tot
individu té dret a la vida, a la llibertat i a la seguretat de la
seua persona.
Article 4
Ningú
no
estarà sotmés a esclavitud ni a servitud; l'esclavitud i
la tracta d'esclaus estan prohibides en totes les seues formes.
Article 5
Ningú
no serà sotmés a tortures ni a penes o tractes cruels, inhumans
o degradants.
Article 6
Tot
ser humà té dret, a tot arreu, al reconeixement de
la seua personalitat jurídica.
Article 7
Tots
són iguals davant de la llei i tenen, sense distinció, dret
a igual protecció de la llei. Tots tenen dret a igual protecció
contra la discriminació que infringisca la present Declaració
i contra tota provocació a tal discriminació.
Article 8
Tota
persona té dret a un recurs efectiu, davant dels tribunals nacionals
competents, que l'empare contra actes que violen els seus drets fonamentals
reconeguts per la constitució o per la llei.
Article 9
Ningú
no podrà ser arbitràriament detingut, pres ni desterrat.
Article 10
Tota
persona té dret, en condicions de plena igualtat, a ser escoltada
públicament i justament per un tribunal independent i imparcial,
per a la determinació dels seus drets i obligacions o per a l'examen
de qualsevol acusació contra ella en matèria penal.
Article 11
1.Tota
persona acusada de delicte té dret que es presumisca la seua innocència
mentre que no es prove la seua culpabilitat, conforme a llei i en juí
públic en el qual li hagen assegurat totes les garanties necessàries
per a la seua defensa.
2.Ningú
no serà condemnat per actes o omissions que en el moment de fer-los
no foren delictius segons el Dret nacional o internacional. Tampoc no s'imposarà
pena més greu que l'aplicable en el moment de la comissió
del delicte.
Article 12
Ningú
no serà objecte d'ingerències arbitràries en la seua
vida privada, la seua família, el seu domicili o la seua correspondència,
ni d'atacs a la seua honra o a la seua reputació. Tota persona té
dret a la protecció de la llei contra les dites ingerències
o atacs.
Article 13
1.Tota
persona té dret a circular lliurement i a elegir la seua residència
en el territori d'un Estat.
2.Tota
persona té dret a eixir de qualsevol país, fins i tot el
propi, i a tornar al seu país.
Article 14
1.En
cas de persecució, tota persona té dret a buscar asil, i
a gaudir-ne, en qualsevol país.
2.El present dret no podrà ser invocat contra una acció
judicial realment originada per delictes comuns o per actes oposats als
propòsits i principis de les Nacions Unides.
Article 15
1.Tota
persona té dret a una nacionalitat.
2.No
es privarà arbitràriament a ningú de la seua nacionalitat
ni del dret a canviar de nacionalitat.
Article 16
1.Els hòmens i les dones, a partir de l'edat núbil, tenen
dret, sense cap restricció per motius de raça, nacionalitat
o religió, a casar-se i fundar una família i gaudiran d'iguals
drets quant al matrimoni, durant el matrimoni i en cas de dissolució
del matrimoni.
2.Sols a través del lliure i ple consentiment dels futurs esposos
es podrà contraure el matrimoni.
3.La família és un element natural i fonamental de la
societat i té dret a la protecció de la societat i de l'Estat.
Article 17
1.Tota
persona té dret a la propietat, individualment i col.lectivament.
2.Ningú
no serà privat arbitràriament de la seua propietat.
Article 18
Tota
persona té dret a la llibertat de pensament, de consciència
i de religió; el present dret inclou la llibertat de canviar de
religió o de creença així com la llibertat de manifestar
la seua religió o la seua creença, individualment i col.lectivament,
tant en públic com en privat, per l'ensenyament, la pràctica,
el culte i l'observança.
Article 19
Tot
individu té dret a la llibertat d'opinió i d'expressió.
El present dret inclou el de no ser molestat a causa de les seues opinions,
el d'investigar i rebre informacions i opinions, i el de difondre-les,
sense limitacions de fronteres, per qualsevol mitjà d'expressió.
Article 20
1.Tota
persona té dret a la llibertat de reunió i d'associació
pacífiques.
2.Ningú
no podrà ser obligat a pertànyer a una associació.
Article 21
1.Tota
té dret a participar en el govern del seu país, directament
o a través de representants lliurement elegits.
2.Tota
persona té el dret d'accés, en condicions d'igualtat, a les
funcions públiques del seu país.
3.La
voluntat del poble és la base de l'autoritat del poder públic;
la dita voluntat s'expressarà a través d'eleccions autèntiques
que s'hauran de celebrar periòdicament, per sufragi universal i
igual i per vot secret o altre procediment equivalent que garantisca la
llibertat de vot.
Article 22
Tota
persona, com a membre de la societat, té dret a la seguretat social,
i a obtindre, a través de l'esforç nacional i la cooperació
internacional, tenint en compte l'organització i els recursos de
cada Estat, la satisfacció dels drets econòmics, socials
i culturals, indispensables a la seua dignitat i al lliure desenrotllament
de la seua personalitat.
Article 23
1.Tota
persona té dret al treball, a la lliure elecció del seu treball,
a condicions equitatives i satisfactòries de treball i a la protecció
contra la desocupació.
2.Tota
persona té dret, sense cap discriminació, a igual salari
per igual treball.
3.Tota
persona que treballa té dret a una remuneració equitativa
i satisfactòria, que li assegure, tal com a la seua família,
una existència conforme a la dignitat humana i que serà completada,
en cas necessari, per qualssevol altres mitjans de protecció social.
4.Tota
persona té dret a fundar sindicats i a sindicar-se per a la defensa
dels seus interessos.
Article 24
Tota
persona té dret al descans, al gaudi del temps lliure, a una limitació
raonable de la duració del treball i a vacances peròdiques
pagades.
Article 25
1.Tota
persona té dret a un nivell de vida adequat que li assegure, així
com a la seua família, la salut i el benestar, i en especial l'alimentació,
el vestit, l'habitatge, l'assistència mèdica i els servicis
socials necessaris; té, així mateix, dret a les assegurances
en cas de desocupació, malaltia, invalidesa, viduïtat, vellesa
o altres casos de pèrdua dels seus mitjans de subsistència
per circumstàncies independents de la seua voluntat.
2.La
maternitat i la infància tenen drets a atencions i assistència
especials. Tots els xiquets i les xiquetes, nascuts de matrimoni o fora
del matrimoni, tenen dret a igual protecció social.
Article 26
1.Tota persona té dret a l'educació. L'educació
ha de ser gratuïta, almenys pel que fa a la instrucció elemental
i fonamental. La instrucció elemental serà obligatòria.
La instrucció tècnica i professional harurà de ser
generalitzada; l'accés als estudis superiors serà igual per
a tots, en funció dels seus mèrits.
2.L'educació
tindrà per objecte el ple desenrotllament de la personalitat humana
i l'enfortiment del respecte als drets i a les llibertats fonamentals;
afavorirà la comprensió, la tolerància i l'amistat
entre totes les nacions i tots els grups ètnics o religiosos, i
promourà el desenrotllament de les activitats de les Nacions Unides
per al manteniment de la pau.
3.Els
pares tindran dret preferent a triar la classe d'educació que s'haurà
de donar als seus fills.
Article 27
1.Tota
persona té dret a prendre part lliurement en la vida cultural de
la comunitat, a gaudir de les arts i a participar en el progrés
científic i en els beneficis que en resulten.
2.Tota
persona té dret a la protecció dels interessos morals i materials
que li corresponguen per raó de les produccions científiques,
literàries o artístiques de què siga autora.
Article 28
Tota
persona té dret al fet que s'establisca un ordre social i internacional
en el qual els drets i les llibertats proclamades en la present declaració
es facen plenament efectius.
Article 29
1.Tota persona té deures respecte a la comunitat, ja que només
en ella pot desenrotllar lliuremement i plenament la seua personalitat.
2.En l'exercici dels seus drets i en el gaudi de les seues llibertats,
tota persona està subjecta només a les limitacions establides
per la llei amb l'única finalitat d'assegurar el reconeixement i
el respecte dels drets i les llibertats dels altres, i de satisfer les
justes exigències de la moral, de l'ordre públic i del benestar
general en una societat democràtica.
3.Els
mencionats drets i llibertats no podran, en cap cas, ser exercits en oposició
als propòsits i principis de les Nacions Unides.
Article 30
Cap
cosa en la present Declaració es podrà interpretar en el
sentit que conferisca cap dret a l'Estat, a un grup o a una persona, per
a mamprendre i desenrotllar activitats o realitzar actes tendents a la
supressió de qualsevol dels drets i les llibertats proclamats en
la present Declaració.
Si la vols en format Word…
Tornar a la pàgina principal | Accés al servidor de la UPV |